jueves, febrero 5

ANADE

ANADE (no confundir con pajarraco palmípedo) viene a ser como la traducción de NANDA, es decir, Asociación Norte Americana de Diagnósticos de Enfermería. No sé por qué nunca se ha traducido esto con lo bonito que queda así: ánade.
El pajarraco salió del huevo hace casi 30 años en los EEUU y todavía andamos dando mil vueltas al libraco para poder emitir con bastante esfuerzo un DdE. Espero que algún día las señoras sin uniforme de las carpetas se den cuenta de que no es ésta la dirección.

No hay comentarios: